寻隐者不遇

《寻隐者不遇》 - 唐代·贾岛
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

译文
我在苍松下询问年少童子;他说师父已经到山中采药去了。就在这座山里,可是山中云雾缭绕,不知道他的行踪。

注释
寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之中的人。一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有看见。
童子:没有成年的人,小孩。在这里是指隐者的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。

SRE实战 互联网时代守护先锋,助力企业售后服务体系运筹帷幄!一键直达领取阿里云限量特价优惠。

送崔九

《送崔九》 - 唐代·裴迪
归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。

译文
你若要归山,无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源游了几天就匆匆出山了。

注释
武陵人:指陶潜《桃花源记》中的武陵渔人。

送灵澈上人

《送灵澈上人》 - 唐代·刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。

译文
请苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声 。背着斗笠披着斜阳,独回青山渐行渐远。

注释
灵澈上人:唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人,后为云门寺僧。上人,对僧人的敬称。
苍苍:深青色。
竹林寺:在现在江苏丹徒南。
杳杳(yao):深远的样子。
荷(he)笠:背着斗笠。荷,背着。

夜雨寄北

《夜雨寄北》 - 唐·李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

译文
您问我的归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满了秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

注释
寄北:写诗给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻思念。
君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
归期:指回家的日期。
巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
秋池:秋天的池塘。
何当:什么时候。
共:副词,用在谓语前,表示动作行为是有两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指夜不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
却话:回头说,追述。

滁州西涧

《滁州西涧》 - 唐代·韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

译文
最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小舟悠闲地横在水面。

注释
滁州:在今安徽滁州以西。
西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
独怜:唯独喜欢。
幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。
深树:枝叶茂盛的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐集》注有作“处”。
春潮:春天的潮汐。
野渡:郊野的渡口。
横:指随意漂浮。

扫码关注我们
微信号:SRE实战
拒绝背锅 运筹帷幄